Someone 孫燕姿

作詞:孫燕姿 作曲:孫燕姿

My hair was long & shining 我的頭髮曾經又長又閃亮
You said you can’t believe 你說 你不能相信
How could I walk out that door
Or walk along the streets
我怎麼能走得出那扇門或著上街去
You told me I should 你告訴我
"you know, do some bing bang curly wurly afro thing"
[ 你應該去搞些花樣才對 ! ]
I took your word & did 我聽了你的話
Looked in my mirror "Who’s that freak?"
看著鏡中的自己 不禁納悶 : 這個怪胎是誰呀 ?

Why dose the world deceive 為什麼這個世界要欺騙
Why do I make believe 為什麼我又要去幻想相信
Took my heel & made Achilles out of me
找到我的弱點後
Still I would wanna be 我仍想當個有原則的人
Someone who'd answer to me 有人告訴我

Someone who sees like a child 這些原則像小孩子一樣
Gives like a saint 像聖人一樣慷慨給予
Feels like an angel 像天使一樣去感覺
Never mind the broken wings and 不會去介意破碎的羽翼
Speaks like a picture 表達像一幅畫
Cries like the rain 像下雨一樣的哭泣
Shines like the star 像星星一樣閃耀
As long as the fire remains 只要心中的熱情猶在

The vase beside my bed 床邊的花瓶
It’s empty almost dead 空空的快死掉
"It’s for all the flowers I’m gonna give you" he said
你曾說 : [ 這個花瓶將裝滿以後我送給你的花 ]
And now it’s collecting dust instead
而現在 它堆滿的卻是灰塵

Why dose the world deceive 為什麼這個世界要欺騙
Why do I make believe 為什麼我又要去幻想相信
Took my heel & made Achilles out of me
找到我的弱點後
Still I would wanna be 我仍想當個有原則的人
Someone who'd answer to me 有人告訴我

Someone who sees like a child 這些原則像小孩子一樣
Gives like a saint 像聖人一樣慷慨給予
Feels like an angel 像天使一樣去感覺
Never mind the broken wings and 不會去介意破碎的羽翼
Speaks like a picture 表達像一幅畫
Cries like the rain 像下雨一樣的哭泣
Shines like the star 像星星一樣閃耀
As long as the fire remains 只要心中的熱情猶在

Sees like a child 像小孩子一樣
Gives like a saint 像聖人一樣慷慨給予
Feels like an angel 像天使一樣去感覺
Never mind the broken wings and 不會去介意破碎的羽翼
Speaks like a picture 表達像一幅畫
Cries like the rain 像下雨一樣的哭泣
Shines like the star 像星星一樣閃耀
As long as the fire remains 只要心中的熱情猶在
創作者介紹

smallpeanut

smallpeanut 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()